أصل كلمة طز في اللغة العربية واللغات الاخرى
– لقد تم استخدام كلمة طز منذ عهد أتاتورك من خلال الكتابة بالحرف اللاتيني ، فتصبح الكلمة “Toz” ، و “طز” هذه في اللغة العربية ، أما في التركية فهي تعني “المسحوق”، و قيل “الملح”، و في الأذرية (الأذربيجانية و هي لغة تستخدم أيضًا في عدة مناطق من إيران) : “الغبار” ، و في الإسبانية تعني “سعال” ، و أما كلمة Tez في الأذرية تعني “سريع” ، و في اللغة التركية تعني الأطروحة ، و في الإسبانية تعني البشرة .
– في البداية كانت تكتب توز في اللغة العربية ، و يقول صاحب “لسان العرب” ابن منظور ، و صاحب “القاموس المحيط” الفيروزآبادي : التوز : الخُلق ، و التوز : هو الأصل . و الأتوز : الإنسان الكريم ، لكن في عامية بلاد الشام لـ tez وtoz معان مختلفة حتمًا ، مما يدل على أن لها أصلًا في اللغات السورية القديمة ، و لم يصل العلم حتى اليوم إلى معرفة معناها .